System messages

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.

Filter
Filter by customization state:    
First page
Last page
Name Default message text
Current message text
confirmemail_body_changed (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has changed the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and reactivate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_set (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has set the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_invalid (Talk) (Translate) Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_invalidated (Talk) (Translate) Email address confirmation canceled
confirmemail_loggedin (Talk) (Translate) Your email address has now been confirmed.
confirmemail_needlogin (Talk) (Translate) Please $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail (Talk) (Translate) You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_oncreate (Talk) (Translate) A confirmation code was sent to your email address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any email-based features in the wiki.
confirmemail_pending (Talk) (Translate) A confirmation code has already been emailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.
confirmemail_send (Talk) (Translate) Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed (Talk) (Translate) {{SITENAME}} could not send your confirmation mail. Please check your email address for invalid characters. Mailer returned: $1
confirmemail_sent (Talk) (Translate) Confirmation email sent.
confirmemail_subject (Talk) (Translate) {{SITENAME}} email address confirmation
confirmemail_success (Talk) (Translate) Your email address has been confirmed. You may now [[Special:UserLogin|log in]] and enjoy the wiki.
confirmemail_text (Talk) (Translate) {{SITENAME}} requires that you validate your email address before using email features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your email address is valid.
confirmrecreate (Talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing with reason: : <em>$2</em> Please confirm that you really want to recreate this page.
confirmrecreate-noreason (Talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this page after you started editing. Please confirm that you really want to recreate this page.
content-failed-to-parse (Talk) (Translate) Failed to parse $2 content for $1 model: $3
content-model-css (Talk) (Translate) CSS
content-model-javascript (Talk) (Translate) JavaScript
content-model-text (Talk) (Translate) plain text
content-model-wikitext (Talk) (Translate) wikitext
content-not-allowed-here (Talk) (Translate) "$1" content is not allowed on page [[$2]]
continue-editing (Talk) (Translate) Go to editing area
contribsub2 (Talk) (Translate) For {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (Talk) (Translate) {{GENDER:$1|User}} contributions
contributions-summary (Talk) (Translate)  
contributions-title (Talk) (Translate) User contributions for $1
contributions-userdoesnotexist (Talk) (Translate) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (Talk) (Translate) Error detected in manual language conversion rule
copyrightpage (Talk) (Translate) {{ns:project}}:Copyrights
copyrightwarning (Talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyrightwarning2 (Talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyuploaddisabled (Talk) (Translate) Upload by URL disabled.
create (Talk) (Translate) Create
create-local (Talk) (Translate) Add local description
create-this-page (Talk) (Translate) Create this page
createaccount (Talk) (Translate) Create account
createaccount-hook-aborted (Talk) (Translate) $1
createaccount-text (Talk) (Translate) Someone created an account for your email address on {{SITENAME}} ($4) named "$2", with password "$3". You should log in and change your password now. You may ignore this message, if this account was created in error.
createaccount-title (Talk) (Translate) Account creation for {{SITENAME}}
createaccountblock (Talk) (Translate) account creation disabled
createaccounterror (Talk) (Translate) Could not create account: $1
createaccountmail (Talk) (Translate) Use a temporary random password and send it to the specified email address
createaccountreason (Talk) (Translate) Reason:
createacct-another-email-ph (Talk) (Translate) Enter email address
createacct-another-realname-tip (Talk) (Translate) Real name is optional. If you choose to provide it, this will be used for giving the user attribution for their work.
createacct-another-submit (Talk) (Translate) Create another account
First page
Last page